Como os gringos expressam a risada na internet

Nem todo mundo usa o "kkk", "haha" ou o "rsrs"

Yasmim Fleury
Por Yasmim Fleury
305ce3e4136ed313035df197126119a3

Hoje em dia todos se comunicam pela internet. Seja por um chat de bate-papo ou um aplicativo de mensagens, no que se refere ao mundo digital o céu é o limite na hora de se expressar. E nessas conversas, há horas em que mandamos algo querendo mostrar que estamos rindo ou mesmo gargalhando –  aqui no Brasil é através do clássico “kkk”, “haha” e até mesmo o simples “rsrs”. 

Mas você sabia que nos outros países não é assim? Confira como os gringos se comunicam quando o assunto é risada.

 

Tailândia – 555

Em tailandês, o número cinco é pronunciado como “ha”. Assim, em vez de dizer “hahaha”, os tailandeses optam por “555”;

 

Japão – www

Em japonês, o kanji usado para “risada” (笑) é pronunciado como “warai” e, assim, acabou sendo abreviada na internet como “w”. Por isso, em chats japoneses, é comum ler muito “wwww”;

 

Coréia – kekeke

Os coreanos preferem o “kekeke” em vez de “hahaha”, já que é assim são diferenciados pelas suas risadas;

 

França – MDR ou héhéhé

Os os franceses costumam variar suas risadas, com “hahaha”, “héhéhé”, “hihihi” e até “hohoho”. Além disso, eles também usam abreviaturas bastante divertidas. O equivalente dos frances para LOL é MDR, que significa “mort de rire”;

 

México/Espanha – jajaja

Em espanhol o “j” tem som de “r” e, assim, “jajaja” é o mesmo que “hahaha”.

 

Grécia – xaxaxa

Assim como no espanhol, o “xa” tem som de “rá” – portanto o “xaxaxa” equivale ao nosso “hahaha”

 

Agora que você já sabe como os amigos de fora se comunicam, que tal ir bater um papo?